My visit to the THATCHERS MYRTLE FARM // Ma visite à la ferme Myrtle Thatchers

8 octobre 2018

I take this opportunity to start this week to tell you more about my visit to the Thatchers Myrtle Farm. I had an excellent half-day with the Bristol Bloggers and the Thatchers Cider team !

Located only 30 minutes away from Bristol it is in the city of Sanford that is located the family business that creates and crafts Thatchers ciders. Here in England it's an institution a bit like us in France with cider and Norman crepes. I find it interesting to share this visit on the blog.

But just before telling you more in detail I'd like to give you a little disclaimer. Certainly I share an experience on a brand of alcohol and its manufacture but obviously it is part of a visit that I could have done outside the circle of bloggers. The opportunity presented itself and I want to show also that by not being a great amateur of alcohol to see not at all it is interesting to open to different experiences.

During this half day I was able to do the guided tour for about 2 hours which includes:
- the visit of the orchards and the mills where the apples are harvested and then be transported to the mills next door with a detailed explanation of the different stages until the bottling of the cider.
- A tasting of the ciders of the brand.
- A quick visit to the souvenir shop.
- A delicious meal at Pub The Railway Inn

J'en profite pour commencer cette semaine pour vous parler de ma visite à la Ferme Myrtle Thatchers. J'ai passé une excellente demi-journée en compagnie des Blogueurs de Bristol et l'équipe de Thatchers Cider !

Située à seulement 30 minutes de Bristol, c'est dans la ville de Sanford que ce situe l'entreprise familiale qui créée et fabrique artisanalement les cidres Thatchers. Ici en Angleterre, c'est une institution un peu comme nous en France avec le cidre et les crêpes Normandes. Je trouve cela intéressant de vous partager cette visite sur le blog. 

Mais juste avant de vous raconter en détail j'aimerai vous faire un petite penséeCertes, je vous partage une expérience sur une marque d'alcool et sa fabrication mais bien évidemment cela fait partie d'une visite que j'aurai pu faire en dehors du cercle des blogueurs. L'occasion se présentait et je veux montrer aussi qu'en n'étant pas une grande amatrice d'alcool voir pas du tout il est intéressant de s'ouvrir à différentes experiences. 

Durant cette demi-journée, j'ai pu faire la visite guidée pendant environ 2 heures qui comprend:
- La visite des vergers, c'est à dire là où les pommes sont récoltées pour ensuite être acheminées dans les différentes usines juste à côté avec une explication détaillée des différentes étapes jusqu'à la mise en bouteille du cidre. 
- Une dégustation des cidres.
- Une visite rapide dans la boutique de souvenirs.
- Un délicieux repas au Pub " The Railway Inn"
Thatchers is above all a family story and craftsmanship that dates back a little over a hundred years. And at the moment the recipe is always the same. The choice and quality of apples is obviously the basis of a cider but not only that since Myrtle Farm is where the 458 apple varieties that founder John Thatcher has been growing for years are grown. This is why today this cider is famous and appreciated by all because it is primarily a local product and can be enjoyed with different dishes on all occasions.

The guided tour of the orchards
Only one thing was not here during the visit ... it was the sun ! Well equipped and with my umbrella I followed the group and especially the Thatchers team who was there to explain the implementation of cider. The visit started with the orchards and I really liked this moment. As we have been told it contains about 458 varieties of apples and that is why Thatchers offers a varied range of ciders and especially for all tastes. It is also said that the orchard has the most apple trees in all of England.

I also learned that an apple tree takes about 6 to 7 years to grow fully and especially it can produce apples up to 40 years of life. Each step is detailed and I saw that people were passionate about talking about Thatchers' story.

Thatchers c'est avant tout une histoire de famille et un savoir-faire artisanal qui date d'un peu plus d'une centaine d'années. Et à l'heure actuelle, la recette est toujours la même. Le choix et la qualité des pommes est bien évidement la base d'un cidre mais pas que ça, puisque la ferme Myrtle est l'endroit où se cultive les 458 variétés de pommes que le fondateur John Thatcher a importé depuis des années. C'est pour cela qu'aujourd'hui, ce cidre est célèbre et apprécié de tous car c'est avant tout un produit local et qui se déguste avec différents plats et à toutes occasions. 

La visite guidée des vergers 
Une seule chose n'était pas au rendez-vous lors de la visite...c'était la pluie ! Bien équipée et avec mon parapluie, j'ai donc suivi le groupe et surtout l'équipe de Thatchers qui était là pour nous expliquer la mise en oeuvre du cidre. La visite a d'abord commencé par les vergers et j'ai beaucoup aimé ce moment. Comme il nous a été précisé, il contient environ 458 variétés de pommes et c'est d'ailleurs pour cela que Thatchers propose une gamme variée de cidres et surtout pour tous les goûts. Il se dit aussi que c'est le verger qui possède le plus  de pommiers dans toutes l'Angleterre. 

J'ai pu apprendre aussi qu'un pommier met environ 6 à 7 années à grandir pleinement et surtout il peut produire des pommes jusqu'à 40 ans. Chaque étape est détaillée et j'ai pu voir que le personnel étaient passionnés lorsqu'ils parlaient de l'histoire de Thatchers. 
The different steps to make cider:
- Once the apples are picked they are directly poured into a bay to check the weight, grade and quality of the apple.
- The apples then come to the mill to be washed and crushed to extract their juices.
- Fermentation is an important step since that's when Thatchers adds a special yeast that will help the sugar to turn into alcohol. The natural aroma of the apple will awaken and the cider will remain in the fermentation tank for 8 days.
- In terms of breeding and blending cider is found in an oak vat that is more than 150 years old and will remain there for 6 weeks. It is the tannin that will become soft and smooth at the same time. He will give it a taste unique and unique to Thatchers.

Les différentes étapes pour fabriquer le cidre:
- Une fois les pommes cueillies, elles sont directement versées dans une baie afin de vérifier le poids, le grade et la qualité de la pomme.
- Les pommes viennent ensuite au moulin pour être lavée et écrasée pour en extraire leurs jus. 
- La fermentation est une étape importante puisque c'est à ce moment que Thatchers ajoute une levure spéciale qui va aider le sucre à se transformer en alcool. L'arôme naturel de la pomme va donc s'éveiller et le cidre restera dans la cuve de fermentation pendant 8 jours.
- Pour l'élevage et de l'assemblage sachez que le cidre se retrouve dans une cuve de chêne qui à plus de 150 ans et il y restera pendant 6 semaines. C'est le tanin qui va devenir doux et lisse à la fois qui lui donnera donc un goût unique et propre à Thatchers. 
The tasting:
It was time to warm up with the tasting of different ciders Thatchers offers. As I told you I do not drink alcohol but cider is one of the few alcohols I can drink. I have a preference for French sweet cider and I was really curious to see the difference!

And quite frankly I was pleasantly surprised to see that I could enjoy some ciders like KATY which is a very mild and slightly sparkling light cider. It has notes of strawberries and it reminds me of a good Norman cider.

La dégustation:
Il était temps de se réchauffer et de se mettre au chaud pour passer à la dégustation des différents cidres que propose Thatchers. Comme je vous l'ai dit, je ne bois pas d'alcool voir très peu mais le cidre fait partie des rares alcools que je peux boire. J'ai une préférence pour le cidre doux français et j'étais vraiment curieuse de voir la différence ! 

Et très franchement, j'ai été agréablement surprise de voir que je pouvais aimer certains cidres comme le KATY qui est un cidre léger très doux et légèrement pétillant. Il a notamment des notes de fraises et il me rappelle un bon cidre doux normand. 
I also liked the OLD RASCAL which to my surprise is close to a very light golden beer. I just liked his taste who is a little more pronounced. It's a dry cider and its bottle is very pretty!

J'ai beaucoup aimé aussi le OLD RASCAL qui à ma grande surprise se rapproche d'une bière très légère dorée. J'ai justement aimé son goût un peu plus prononcé. C'est un cidre sec et sa bouteille est très jolie !
The pub:
To finish this nice visit it was essential to finish it at the gastropub The Railway Inn which is located just at the entrance of Thatchers site.

Le pub:
Pour finir cette chouette visite, il était indispensable de le finir au gastro pub "The Railway Inn" qui se situe juste à l'entrée du site de Thatchers. 
This is a pub where you can obviously come without visiting the farm and it had been a long time since I had eaten in such a good pub. The atmosphere and the typical decoration created the charm since 140 years. It is a village pub that serves English dishes revisited and cooked for some with cider. The menu is very varied and the prices may be a little higher than the average but it is worth the trip as well for a drink as for food.

I strongly advise you to book before going and I understand why so much my dish was delicious. I opted for a monkfish with masala sauce and king prawns, rice and pad choi.

C'est un pub où l'on peut bien évidemment y venir sans visiter la ferme et cela faisait longtemps que je n'avais pas mangé dans un si bon pub. L'ambiance et la decoration typique créée le charme depuis 140 ans. C'est un pub de village qui sert des plats anglais revisités et cuisinés pour certains avec du cidre. La carte est très variée et les prix sont peut-être un peu plus élevé pour un pub mais il vaut vraiment le détour aussi bien pour boire un verre que pour y manger. 

Je vous conseille fortement de réserver avant d'y aller et je comprends pourquoi tant mon plat était délicieux et copieux. J'avais opté pour une lotte sauce Masala  avec ses crevettes, son riz et du pad choï. 
Here is an example of the dishes and desserts 
Voici un exemples des plats et desserts que l'on peut trouver sur la carte 

Do not hesitate to take a tour in the Thatchers cider shop which is located a few steps from the pub. We can find all the ciders but also local products such as honey, biscuits, etc.

If you plan your visit to the Myrtle Thatchers Farm either for the guided tour that includes a 2 hour tour and a tasting for £12 or eat at The Railway Inn or just go to the gift shop you should have a look  on  https://www.thatcherscider.co.uk to find all the necessary information.

A big thank you to the Thatchers team for this great tour and delicious pub meal and also a big thank you to Heather Cowper for organising this event with Bristol Bloggers.

See you soon.
xxxx

Pour finir, n'hésitez pas à faire un tour dans la boutique de souvenirs  Thatchers cider shop qui se situe à quelques pas du pub. On y retrouve tous les cidres mais aussi des produits locaux tels que du miel, des biscuits, etc. 

Si vous planifier votre visite au sein de la ferme Myrtle Thatchers que ce soit pour la visite guidée qui comprends une visite de 2 heures et une dégustation pour £12 ou bien manger au The Railway Inn ou juste aller à la boutique de souvenirs, je vous invite à aller sur le site https://www.thatcherscider.co.uk afin de trouver toutes les informations nécessaires. 

Un grand merci à l'équipe de Thatchers pour cette chouette visite et ce délicieux repas au pub et également un grand merci à Heather Cowper pour l'organisation de cet événement avec Bristol Bloggers.

A très vite,
xxxx




Enregistrer un commentaire

© Natacha The Franglaise. Design by FCD.