Cher Père Noël... // Dear Santa Claus...

24 décembre 2017

Salut Père Noël,

Bon cette année, tu reçois un peu tardivement ma lettre mais en même temps, je suis rentrée hier soir de France et j'ai ramené avec moi une super crève qui me rend encore un peu KO technique aujourd'hui. 

Comment vas-tu ? Prêt pour ta grande virée nocturne ce soir ? J'espère que tu as du Guronzan avec toi  pour tenir la route car oui, il faut que tu viennes jusqu'à Bristol pour venir me voir. En voyant tes cousins en France, cela m'a donné envie de t'écrire quelques mots mais t'inquiète je ne te demande pas grand chose. Tu pourras facilement rajouter dans ta hotte mes souhaits et cela sera moins compliqué que lorsque j'avais 7 ans et que je t'avais demandé une poupée Tiny. A mon grand regret, tu m'avais ramené un poupée Barbie avec sa robe scintillante et franchement tu avais abusé mais bon en même temps, tu avais tant de boulot que je ne pouvais pas trop t'en vouloir. Tu sais, j'ai vu une robe d'ailleurs chez HM qui est pas mal et je me demandais si tu pouvais y faire quelque chose hein...Mais non j'te taquine !! J'attends les soldes où comme on dit ici le "Boxing Day" mardi prochain. 

Alors plus sérieusement car je ne vais pas non plus te prendre la tête trop longtemps, j'ai été super méga sage cette année pour plusieurs raisons : Déjà je suis une nana cool ;-), j'ai eu mon diplôme d'assistante de professeur, j'ai un job et surtout je bosse dur sur le blog pour qu'il soit plus chouette. J'ai aussi pris soin des gens que j'aime sans m'oublier aussi hein. Tu sais ce que sait quand on s'oublie ! Ah oui aussi merci pour mon fabuleux voyage au Japon (tu as a réalisé un de mes souhaits) et merci pour l'Islande qui arrive à grand pas. J'ai hâte d'y retourner.  

Pour ce noël et cette future année à venir, je ne te demande pas grand chose...Mon premier cadeau serait de garder le plus longtemps possible et en bonne santé ma famille, mes amis. Toutes ces personnes qui sont dans mon coeur et elles se reconnaîtront. Je les aime tant et même si par la distance je suis loin d'eux, j'ai toujours une pensée chaque jour qui passe. Ma famille et mes amis sont les choses les plus précieuses et je souhaite qu'elles soient éternelles. Mon deuxième cadeau serait des futurs voyages, tu peux m'envoyer où tu veux, je prends tout tellement je suis curieuse de découvrir la vie. Bon, je t'avoue que j'aimerai retourner en Asie comme le Vietnam ou bien Taïwan mais aussi et surtout je veux aller dans le pays de mon père en Russie. Un long weekend de 5 jours à St Petersbourg ce serait chouette.

Tu vois ma liste n'est pas si longue et surtout te pointe pas en Islande hein, je pars le 26 !! Tu feras gaffe quand tu passeras par la cheminée cette nuit car tu verras, je n'ai pas mis de sapin mais des décorations sur la cheminée. Essaye de ne pas les casser s'il te plaît. Je te laisserai un verre de vin que j'ai ramené de France, je suis sûre que cela te plaira et puis une part de galette des rois car j'adore ça. 

Allez Père Noë, je te souhaite une belle soirée et surtout un joyeux Noël. 

J'tembrasse fort et à très vite !!

PS: Ne sois pas jaloux pour la photo, tu es bien plus beau que ton cousin ;-)

Hi Santa,

This year you get a late letter but at the same time I came back last night from France and I brought with me a cold that makes me a little technical knockout today.

How are you ? Ready for your big night out tonight? I hope you have some Guronzan with you to keep the journey because yes you have to come to Bristol to come see me. Seeing your cousins ​​in France it made me want to write you a few words but don't worry I do not ask you much. You can easily add my wishes in your basket and it will be less complicated than when I was 7 years old and I asked you for a doll Tiny. To my regret you had brought me a Barbie doll with her glittering dress and frankly you had abused but good at the same time you had so much work that I could not blame you too much. You know I saw a dress at HM which is not bad and I wondered if you could do something about it ... but no I tease you ! I'm waiting for the sales where we say "Boxing Day" next Tuesday.

So seriously because I will not take your head too long I was super mega nice this year for several reasons: Already I'm a cool girl ;-), I had my diploma of Teaching Assistant, I have a job and especially I work hard on the blog for it to be nicer. I also took care of people I love without forgetting myself too. You know what is it  when you forget yourself! Ah yes also thank you for my fabulous trip to Japan (you have realized one of my wishes) and thank you for Iceland which is fast approaching. I can not wait to return to.

For this Christmas and this future year to come, I do not ask you much ... My first gift would be to keep as long as possible and healthy my family, my friends. All these people who are in my heart and they will recognize themselves. I love them so much and even if by the distance I am far away from them, I always have a thought every day that passes. My family and friends are the most precious things and I want them to be eternal. My second gift would be future trips, you can send me wherever you want, I take everything so much I am curious to discover life and world. Well I admit that I would like to return to Asia as Vietnam or Taiwan but also and especially I want to go to my father's country in Russia. A long weekend of 5 days in St Petersburg would be nice.

You see my list is not so long and especially do not tip in Iceland huh I'm leaving on the 26th! You'll be careful when you go through the fireplace tonight because you'll see I did not put a Christmas tree but decorations. Try not to break them please. I'll leave you a glass of wine that I brought back from France I'm sure you'll like it and then a slice of  galette des rois one of favorite French pastry because I love it.

Santa, I wish you a beautiful evening and especially a merry Christmas.

Kisses and see you soon !

PS: Do not be jealous for the photo, you are much more beautiful than your cousin ;-)


Le marché de noël à Bath // The Christmas market in Bath

7 décembre 2017

Un petit post rapide que je vous partage aujourd'hui sur le blog car il y a quelques jours, je suis allée faire un tour dans la ville de Bath découvrir le marché de Noël. N'ayant jamais eu l'occasion de le voir, j'en ai profité pour prendre quelques photos. 

A quick post that I share today on the blog because a few days ago I went for a walk in the city of Bath discover the Christmas market. Having never had the opportunity to see it I took the opportunity to take some pictures. 
Depuis Bristol il est très facile de rejoindre Bath et j'avais décidé d'opter pour la solution rapide qu'est le train depuis la gare de Temple Meads. A chaque fois que je vais dans cette gare, j'ai l'impression de me croire dans un film d'Harry Potter tellement elle est magnifique. Pour un aller-retour et environ 10 à 20 min de trajet, j'ai payé £7,40 mon ticket. Sachez que jusqu'à 5 personne, on peut acheter un ticket famille qui coûte environ £15. C'est une solution économique si vous partez en groupe explorer cette ville.

Depuis le temps que j'entendais parler de ce marché, j'ai pu profiter de ma journée de repos pour enfin le voir avec mon amie Elo. Et je n'ai pas été déçue comme  à chaque fois que je vais dans cette ville classée au patrimoine de l'Unesco. En arrivant sur place, j'ai de suite été transportée dans cette magie festive, cette magie de noël qui est très spéciale je trouve. Les gens sont plus sympas, les yeux brillent et toutes ces décorations sont vraiment jolies. Chaque pas m'approche peu à peu du marché et clic clac, je prends quelques photos !

Since Bristol it is very easy to go to Bath and I decided for the fast solution to take the train from Temple Meads station. Whenever I go to this station I feel like I'm in a Harry Potter movie because it's so beautiful. For a round trip and about 10 to 20 min journey I paid £ 7.40 for my ticket. Know that up to 5 people you can buy a family ticket that costs around £ 15. It is an economical solution if you go in group exploring this city.

Since the time I heard about this market I was able to enjoy my day off to finally see it with my bestie Eloïse. And I was not disappointed like every time I go to this city classified as a UNESCO World Heritage Site. Arriving there I was immediately transported in this festive magic, this magic of Christmas which is very special I think. People are cooler, eyes are shining and all these decorations are really pretty. Every step approaches me little by little to the market and clic clac I take some pictures !
C'est quoi ce marché de noël ?
C'est la 17ème année qu'il a lieu avec 200 chalets pour cette année 2017. Ce sont surtout des artisans venant pour la plupart de la ville de Bath et de la région du sud-ouest de l'Angleterre. Venir et acheter quelques produits sur place, c'est une façon d'aider et de valoriser le travail de ces artisans. 

Je trouve que c'est l'endroit idéal pour se promener et surtout faire quelques achats. Forcément qui dit marché de noël dit grignoter, manger et boire. On y retrouve plusieurs chalets dédiés aux gourmands ! Entre le vin chaud, les gaufres, les crêpes, les fromages, le whisky, etc...Il y en a pour tous les goûts. 

Il y a aussi un chalet assez spécial et vraiment très sympa qui est une étape incontournable pour se réchauffer, surtout qu'on a l'impression de se croire à la montagne. The Lodge est un café bar et restaurant où il est bon de se poser. La déco intérieure est vraiment chaleureuse et il y a une bonne ambiance qui règne. Entre le whisky, différentes bières et le vin chaud, il ne vous reste plus qu'à choisir. Il est de même avec L'après-ski Bar qui vaut aussi le détour !!

Sachez que le marché de noël se termine le dimanche 10 décembre et qu'il vous reste tout de même quelques jours pour y aller si vous êtes dans le coin. 

Toutes les infos sont sur le site https://bathchristmasmarket.co.uk/opening-times/

Maintenant je vous laisse découvrir quelques photos de mon escapade ;-)

A très vite,

What is this Christmas market?
This is the 17th year that the Christmas market with 200 chalets for this year 2017. They are mostly artisans coming mostly from the city of Bath and the southwestern region of England. To come and buy some products on the spot is a way of helping and valuing the work of these craftsmen.

I think this is the perfect place to walk around and especially to do some shopping for Christmas. Who says Christmas market says nibbles, food and drinks. There are several chalets dedicated to eater! Between mulled wine, waffles, pancakes, cheeses, whisky, etc ... There is something for everyone.

There is also a very special and very nice chalet that is a must for warming up especially since it feels like you're in the mountains. The Lodge is a cafe bar and restaurant where it is good to have a rest. The interior decor is really warm and there is a good atmosphere. Between whisky, different beers and mulled wine, all you have to do is choose. It is the same with the Après-ski Bar which is also worth the look !!

Know that the Christmas market ends Sunday December 10 and you still have a few days to go if you're in the area.

All information is on the website https://bathchristmasmarket.co.uk/opening-times/

Now I let you discover some pictures of my adventure ;-)

See you soon,

Je vous parle de TYNTESTFIELD ce monument au National Trust // NATIONAL TRUST'S TYNTESFIELD

3 décembre 2017

Il y a quelques semaines, j'ai eu l'occasion de visiter TYNTESFIELD NATIONAL TRUST avec mes parents durant les vacances scolaires d'Octobre. Quand tu as la famille qui vient te voir, c'est toujours l'occasion de visiter et de découvrir des nouveaux endroits comme celui-ci qui est vraiment tout proche de Bristol. 

Je vous parle de cet endroit incroyable maintenant car depuis le 25 Novembre  et jusqu'au 3 Janvier 2018,TYNTESFIELD s'est mis à l'heure de Noël. Si vous avez l'occasion d'y aller, vous pourrez découvrir ce qu'était la période Victorienne à cette époque et voir ainsi toutes les décorations, l'atmosphère festive, des chorales, le jardin de nuit, le marché de noël, la rencontre avec le Père Noël, etc. 

Si cela vous intéresse, vous pourrez trouver toutes les infos nécessaires pour votre visite:
https://www.nationaltrust.org.uk/tyntesfield/features/a-very-victorian-christmas-

A few weeks ago, I planned a visit to TYNTESFIELD NATIONAL TRUST with my parents. When you have the family coming to see you it's always an opportunity to visit and discover new places like this one that is really close to Bristol.
I'm talking about this incredible place now because since November 25 2017 to 3 January 2018 TYNTESFIELD has started at Vistorian Christmas time. If you have the opportunity to go you can discover what was the Victorian period at that time and discover all the decorations, the festive atmosphere, chorals, the night garden, the Christmas market, the meeting with Santa, etc.
If you are interested you can find all the informations online to plan your future visit:
https://www.nationaltrust.org.uk/tyntesfield/features/a-very-victorian-christmas-
TYNTESFIELD c'est quoi exactement ?
Situé à seulement 20 min en voiture de Bristol et tout proche de la ville de Wraxall, dans le Nord Somerset, TYNTESFIELD est une maison de style Gothique Victorienne. C'est assez étonnant comme mélange, non ?! Cette demeure a été achetée par William Gibbs en 1843 et il avait décidé de tout remodeller à sa façon. Aussi bien l'intérieur que l'extérieur. Provenant d'une riche famille, son fils  Antony Gibbs n'a pas eu le besoin de travailler et avait tout le temps pour voyager. Il ramenait de ses expéditions des objets de grandes valeurs et qui sont conservés dans la demeure. 

On y retrouve plus de 60 000 objets et beaucoup d'entre eux sont à découvrir sur place. La famille Gibbs a eu le temps et ceux durant 4 générations d'accumuler toutes sortes d'objets. C'est juste incroyable de les voir en vrai lors de la visite. Au fur et à mesure des années, maintenir une demeure telle que celle-ci coûte beaucoup d'argent alors la dernière génération avait décidé de la mettre en vente. 

C'est donc en 2002 que le National Heritage Memorial Fund et l'Heritage Lottery Fund ont pu la racheter pour la rénover. 

Mais au fait c'est quoi le National Trust ? 
C'est une association anglaise qui a été fondée le 12 janvier 1895 et qui a pour but de prendre soin des sites historiques comme des demeures, des jardins et espaces vert,etc. En les rachetant et en les rénovant afin de les ouvrir aux publics. Partager ce patrimoine incroyable est une chouette idée car chacun d'entre nous peut avoir accès à l'histoire le temps d'une visite. 

Visiter un monument National Trust est réputé et surtout de qualité. En effet, cette association est gérée par des bénévoles, qui chaque jour contribuent au maintien des lieux. En plus, on y retrouve une cafetéria où l'on peut prendre le temps de se poser autour d'un café, d'un thé et manger un scone ou bien un sandwich. Des aires de jeux pour les enfants sont également à disposition. Une boutique de souvenirs est aussi présente dans chaque établissement et les produits en vente sont vraiment très beaux. 

Lors de la visite, il y a toujours des bénévoles qui sont là pour vous guider et surtout vous raconter des anecdotes. 

Visiter un monument National Trust, c'est toujours payant et cet argent retourne directement dans l'association pour le maintien de chaque lieu. 

Si vous êtes des adeptes comme moi de découvertes, National Trust propose un pass annuel avec des tarifs différents:
- Pass adultes (26 ans et plus) = £64,80
- Pass jeunes (5 à 25 ans) = £32,40
- Pass pour 2 adultes vivant à la même adresse = £108
- Pass famille (2 adultes et 1 enfants jusqu'à 17ans) = £114.60 

 https://www.nationaltrust.org.uk/features/gift-membership

What is TYNTESFIELD exactly ?
Located just 20 minutes drive from Bristol and very close to Wraxall town in North Somerset, TYNTESFIELD is a Victorian Gothic style home. It's an amazingmix no? This house was bought by William Gibbs in 1843 and he decided to remodel everything in his own way. Both inside and out. Coming from a rich family his son Antony Gibbs did not have the need to work and had plenty of time to travel. He brought back from his expeditions many objects of great value and which are preserved in the house.

There are more than 60,000 objects and many of them are to discover on site. The Gibbs family had the time and those during 4 generations to accumulate all kinds of objects. It's just amazing to see them in real life during the visit. As the years go by, maintaining a house like this costs a lot of money so the last generation decided to put it on sale.

It was in 2002 that the National Heritage Memorial Fund and the Heritage Lottery Fund were able to buy it back to renovate it.

But what is the National Trust ?
It is an English charity which was founded on January 12, 1895 and which aims to take care of historic sites such as mansions, gardens and green spaces, etc. By redeeming them and renovating them to open them to the public. Sharing this incredible heritage is a great idea because each of us can have access to history for a visit.

Visit a National Trust monument is renowned and above all quality. Indeed, this association is managed by volunteers, who every day contribute to the maintenance of places. In addition, there is a cafeteria where you can take the time to sit around a coffee, tea and eat a scone or a sandwich. Playgrounds for children are also available. A gift shop is also present in each establishment and the products on sale are really very beautiful.

During the visit, there are always volunteers who are there to guide you and especially to tell you anecdotes.

Visiting a National Trust monument is always worth it and this money goes directly into the association for the maintenance of each place.

If you are a fan of discoveries, National Trust offers an annual pass with different rates:
- Adult Pass (26 years old and over) = £ 64.80
- Youth Pass (5 to 25 years old) = £ 32.40
- Pass for 2 adults living at the same address = £ 108
- Family Pass (2 adults and 1 child up to 17 years) = £ 114.60

 https://www.nationaltrust.org.uk/features/gift-membership
Je vous conseille vivement cette visite car c'est un endroit très agréable à explorer. C'est quand même dingue de trouver ce manoir gothique et victorien si proche de Bristol et en plus cela change des visites classiques entre les musées, le centre-ville, etc.

En arrivant sur place, je me suis aperçue que tout est pensé intelligemment en commençant par le parking. J'y étais en période de vacances scolaires et ce qui était chouette c'est qu'à l'entrée, une bénévole était là pour nous accueillir et surtout pour nous dire qu'il y aurait sûrement un peu d'attente mais qu'il sera facile de trouver une place. En arrivant, je découvre comme une ancienne étable aménagée avec un côté la cafétéria et de l'autre, la boutique où se trouve 1001 choses à acheter. On peut d'ailleurs voir sur les photos, les décorations de noël déjà en place et c'est là aussi que j'ai acheté mes cartes de voeux ;-)

I highly recommend this tour as it is a very nice place to explore. It's amazing to find this Gothic and Victorian home so close to Bristol and moreover it changes the classic visits between museums, the city center, etc.

Just arrived I realized that everything is thought intelligently starting with the parking. I was there during school holidays and what was great is that at the entrance a volunteer was there to welcome us and especially to tell us that there would surely be a little waiting but that it will be easy to find a place. Arriving, I discovered as an old stable converted on one side a cafeteria and the other the shop where there are 1001 things to buy. We can also see in the photos, the Christmas decorations already in place and it is also that I bought my greeting  cards ;-)

Il est enfin temps de monter à l'étage pour acheter les entrées à £16.30 par personne qui comprend la visite de la maison, les jardins et l'orangerie. C'est pour cela que je vous parlais au-dessus d'acheter le pass annuel si vous vivez en Angleterre car le National Trust est présent sur tout le territoire Anglais. Cela est plus avantageux d'avoir un pass. Pour ma part, c'était la 1ère fois que je visitais avec le National Trust. 

Sachez qu'il faut marcher 10 bonnes minutes pour arriver dans cette fameuse maison. La marche est très agréable car j'ai pu observer de beaux paysages et surtout cette roseraie qui doit être incroyable au Printemps. Tout est si raffiné et je m'imagine très bien vivre à cette époque ! 

it's finally time to go upstairs to buy the entrances at £16.30 per person which includes visiting the house, the gardens and the orangerie. That's why I was talking to you over buying the annual pass if you live in England because the National Trust is present throughout the UK. It is economical to have a pass. For my part it was the first time I visited with the National Trust.

Know that you have to walk a good 10 minutes to get to this famous house. The walk is very pleasant because I was able to observe beautiful landscapes and especially this rose garden which must be incredible in spring. Everything is so refined and I imagine very well live at this time!
Le beau temps m'accompagne ce jour et c'est tellement agréable de se balader comme ça en famille. Je remarque ce sol qui est si joli et surtout vestige de l'époque Victorienne que j'aime beaucoup. La balade dans la roseraie se termine car je dois respecter le temps qui m'est indiqué sur le ticket d'entrée à 12h30. Encore une façon intelligente pour visiter sans se sentir dépassée par la foule. 

The good weather accompanies me this day and it's so nice to walk like that with my family. I notice this victorian tiles are so pretty and especially vestige from the Victorian period that I like very much. The walk in the rose garden ends because I have to respect the time that is indicated on my ticket at 12:30. Another smart way to visit without feeling overwhelmed by the crowd.
Avant d'atteindre l'entrée principale, je passe par un chemin qui me permet de voir l'arrière du bâtiment et surtout d'en prendre plein les yeux. Tout ces détails et cette architecture victorienne mélangée à du gothique je trouve cela super beau !! Et je m'aperçois même qu'une chapelle est là. Elle me fait un peu penser à une mini version de Notre-Dame-de-Paris avec ses gargouilles. La pierre est vraiment bien conservée. 

Before reaching the main entrance I go through a path that allows me to see the back of the building. All these details and this Victorian architecture mixed with Gothic I find it is super beautiful !! And I even realize that a chapel is there. It makes me think of a mini version of Notre-Dame-de-Paris with its gargoyles. The stone is really well preserved.
La visite peut enfin commencer et là j'en prends plein les yeux !! Un ordre de visite est à respecter pour comprendre au mieux l'histoire de la famille Gibbs. Ce que j'aime c'est que dans chaque pièce, un bénévole est présent et j'ai pu discuter, poser des questions. Je parle couramment l'anglais mais il m'arrive parfois de ne pas comprendre et là, j'ai trouvé ça chouette d'en savoir un peu plus sur certains détails d'une pièce en particulier. J'avance et ce n'est pas si bondé que cela alors la visite est bien plus agréable. Cette famille Gibbs possède tellement d'objets, qu'il est impossible de tout caser dans la maison. 

The visit can finally begin and there I take full eyes !! An order of visit is to respect to better understand the history of the Gibbs family. What I like is that in each room a volunteer is present and I was able to discuss, ask questions. I speak English fluently but sometimes I do not understand and there I found it great to know a little more about certain details of a particular rooms. I go and it's not so crowded that it's so much more enjoyable. This Gibbs family has so many items that it's impossible to fit everything in the house.
La visite touche à sa fin et je termine par cette magnifique chapelle qui appartenait à la famille. Une fois de plus et grâce à un des bénévoles, je sais que la famille Gibbs repose dans le caveaux familial dans un cimetière proche car le prêtre n'était pas très content que la famille possède sa propre chapelle. Et en plus, l'ensemble des vitraux proviennent de France les amis ;-)

The visit comes to the end with this magnificent chapel that belonged to the family. Once again and thanks to one of the volunteers I know that the Gibbs family rests in the family vaults in a close cemetery because the priest wasn't very happy that the family has it's own chapel. And in addition, all stained glass come from France my friends ;-)
Et un petit tour du côté de l'Orangerie où se côtoie les décorations d'Halloween et les Dhalias qui sont tous aussi beaux les uns que les autres. Et juste après car mine de rien cela fait un peu plus d'une heure trente que nous visitons et une petite faim commence à se faire ressentir. On s'est installé au café juste à côté de l'Orangerie où il y a une terrasse extérieure nous permettant de profiter pleinement du soleil. J'en ai profité pour manger un scone qui est une espèce de gros biscuit sec qui se déguste avec de la crème (un genre de beurre un peu sucré) et de la confiture de Framboise. Le tout accompagné d'une tasse de thé English Breakfast. 

And a little trip on the side of the Orangery where Halloween decorations and the Dhalias are all equally beautiful. Just after that it's been a little over an hour and a half since we visited and a little hunger begins to be felt. We settled in the cafe just next to the Orangery where there is an outdoor terrace allowing us to fully enjoy the sun. I took the opportunity to eat a scone that is a kind of big biscuit dry that is eaten with cream and raspberry jam. All accompanied by a cup of tea English Breakfast.
En repartant vers la sortie, on décide de repasser par les jardins si beaux et hop un petit selfie avec la madre avant de repartir sur Bristol car TYNTESTFIELD ferme ses portes à 17h ou 18h selon la saison. 

Je vous mets aussi des liens utiles qui vous permettront d'en savoir plus sur cette visite:
- https://www.nationaltrust.org.uk/tyntesfield
- https://visitbristol.co.uk/things-to-do/tyntesfield-p132323

J'espère que cette balade vous a plu et à très vite pour une autre aventure chez les english !!

Going back to the exit we decided to go back through the beautiful gardens and I have done a selfie with my lovely mom before leaving for Bristol because TYNTESTFIELD closes its doors at 5 or 6pm depending on the season.

I also put you useful links that will allow you to know more about this visit:
- https://www.nationaltrust.org.uk/tyntesfield
- https://visitbristol.co.uk/things-to-do/tyntesfield-p132323

I hope you enjoyed this ride and see you very soon for another adventure !



Latest Instagrams

© Natacha The Franglaise. Design by FCD.