Le café à chat "You&Meow" // "You&Meow" The cat cafe in Bristol

26 octobre 2017

Depuis un moment, je voulais voir ce café à chat, suite à un article dans le "Bristol Post". Ayant déjà 2 chats à la maison et étant une grande passionnée par ces animaux domestiques, j'avais juste l'envie de découvrir par moi-même ce concept où tu peux prendre un thé, manger un gâteau et jouer avec un chat (si tu en as envie). Rendez-vous pris avec mon amie Pauline qui elle est aussi à 2 chats et aussi passionnée que moi par ces êtres si doux !

Sachez qu'avant d'y aller, il faut absolument réserver votre créneau horaire qui sera d'une heure uniquement sur le site https://www.youandmeow.co.uk 

Vous trouverez toutes les infos nécessaires et surtout, on peut en apprendre plus sur le concept et les règles à respecter. On réserve juste la date et l'heure qui nous convient et en arrivant sur place, on doit payer un ticket d'entrée de £5. Après libre à vous de vous installer et de prendre une boisson chaude ou froide et d'apprécier cette bulle zen et douce où les chats sont heureux, dorment tranquillement ou bien s'approchent de vous et vous invitent aux jeux des câlins. 

For a while, I wanted to see this cat cafe in Bristol after an article in the "Bristol Post". Having already 2 rescued cats at home and a great passion for these pets I just wanted to discover by myself this concept where you can have tea, eat a cake and play with a cat (if you have any desire). I was with my friend Pauline who is also 2 cats and as passionate as me by these cats who are so sweet!

Know that before you go it is essential to book your time slot which will be one hour only on the site https://www.youandmeow.co.uk

You will find all the necessary information and above all we can learn more about the concept and the rules to respect. We just reserve the date and time that suits us and when arriving on the spot we must pay a ticket of £5. After free to sit and take a hot or cold drink and enjoy this zen bubble and a sweet environement where cats are happy, sleep quietly or approaching you and invite you to play cuddling.


Après avoir payé les £5, la jeune femme (qui ce jour là avait rangé son sourire dans sa poche) nous ouvre la porte et là tu te retrouves dans une jungle de chats (fausse jungle hein !) où l'on se met déjà dans l'ambiance avec une musique zen et le Patron des chat (la seconde image du milieu juste au dessus) qui t'accueille un peu comme la jeune femme qui avait rangé son sourire. On nous met de suite en garde en nous disant : "De ne pas le toucher, ni de le caresser car Monsieur le patron n'aime pas ça !!" Bon et bien, nous ferons attention alors !

Malgré cet avertissement, on s'y sent bien car la musique aidant et les quelques miaulements nous mettent dans l'ambiance. Je vois arriver 1 chaton et puis un autre trop trop mignon et là, j'ai déjà oublié le Patron des chats. 
Les chats se baladent, jouent ensemble pendant que d'autres roupillent. C'est le genre de choses qui me rend heureuse et c'est tellement doux le bruit que je suis heureuse de me poser et de commander un bon thé avec Pauline. On papote toutes les deux et puis on observent les chats. Quel moment relaxant !!

After paying the £5 the young woman (who that day had arranged his smile in his pocket) opens the door and you find yourself in a jungle of cats (false jungle eh!) Where we already put in the mood with Zen music and the Cat's boss (the second image in the middle just above) that welcomes you a little like the young woman who had arranged her smile. We are immediately warned by saying: "Do not touch it, or caress it because the boss does not like it!" Well, we'll be careful then!

Despite this warning we feel good there because the music helping and the few meows put us in the mood. I see arrive 1 kitten and then another too cute and there I already forgot the cat's boss. Cats roam, play together while others crawl. This is the kind of thing that makes me happy and it's so sweet the noise that I'm happy to ask myself and order a good tea with Pauline. We chatter both and then we watch the cats. What a relaxing moment !!


De ce que je me souviens après avoir lu le "Bristol Post", la créatrice de ce café à chat avait mené une campagne de crowdfunding et elle avait recolté ainsi £20000. Les chats ont tous été adopté et sauvés. L'ambiance zen et la déco asiatique jusqu'aux toilettes aident très sûrement les chats à se sentir mieux et heureux. Ils n'avaient pas du tout l'air en stress et que ce soit la nourriture ou bien de des bols d'eau étaient à leurs disposition. De grands arbres à chats, des aires de jeux, des jouets étaient présent un peu partout entre l'entrée et la salle principale. Ce que j'ai aimé, c'est aussi le fait que nous étions peu de personnes et du coup, nous étions libre d'approcher les chats quand on voulait. 

From what I remember after reading the "Bristol Post", the creator of this cat cafe had conducted a crowdfunding campaign and she had raised £ 20,000. The cats were all adopted and rescued. The zen atmosphere and the Asian decor down to the toilet help cats to feel better and happier. They did not have any stress at all and either food or bowls of water were at their disposal. Large cat trees, playgrounds, toys were everywhere between the entrance and the main hall. What I liked was also the fact that we were few people and suddenly, we were free to approach cats when we wanted.


J'ai aimé cette parenthèse féline car tout d'abord, j'ai partagé ce moment avec une amie mais surtout j'ai aimé le concept sans que cela soit trop tape à l'oeil comme j'avais pu le voir lors des mes voyages en Asie où j'avais l'impression que d'avoir des chats dans une pièce étaient très commercial. Bien évidemment, derriere ce concept il y a un business mais il vaut mieux voir des chats qui sont pris en charge et aimé que de les voir dehors, non ? Ce que je trouve aussi intéressant c'est aussi un moment de détente et surtout si des gens ne peuvent pas avoir d'animaux chez eux et bien c'est une bonne alternative pour en profiter en dehors de chez soi. 

N'hésitez pas à me dire ce que vous pensez de genre de café ;-)

A bientôt

Natacha xxx

I liked this feline parenthesis because first of all I shared this moment with a friend but especially I liked the concept without it being too flashy as I could see it during my trips to Asia where I felt like having cats in a room were very commercial. Of course, behind this concept there is a business but it is better to see cats who are cared for and loved than to see them outside, right ? What I find also interesting is also a moment of relaxation and especially if people can not have animals at home and it is a good alternative to enjoy it outside of home.

Do not hesitate to tell me what you think of a kind of coffee ;-)

See you soon

Natacha xxx


En robe façon 70's pour cet automne // With my 70's dress for this autumn

23 octobre 2017

Les températures encore douces sur Bristol, j'ai eu l'envie de reporter cette robe à fleurs façon 70's acheté l'année passée chez PRIMARK. Je l'avais porté lors de la fashion Week de Bristol 2016. Je m'encourage à porter plus de robe car à 35 ans, il serait peut-être temps d'arrêter ou du moins de porter des vêtements plus féminins. Et cette robe est pour moi la parfaite combinaison de la féminité pour cet automne avec ses détails fleuris verts et blancs, sa forme un peu évasé, sa légèreté, ses manches ballons amples et surtout son col Claudine.

Je l'ai donc reporté en journée pour voir une amie et même en soirée, elle est parfaite. J'avais donc décidé d'assortir à ma robe très peu de choses car ses motifs fleuris sont imposants. Quand c'est comme ça, j'adore porter peu d'accessoires et mettre le paquet sur la pièce maîtresse. On peut donc retrouver mes boots NEW LOOK noires façon velours , mes boucles d'oreilles trouvé au Japon dans une boutique et mes collants noirs LE BOURGET

En même temps quand une robe est si jolie que voulez-vous porter de plus ? 

We still have mild temperatures in Bristol and I had the desire to postpone this 70's flower dress bought last year in PRIMARK. I wore it during the Bristol Fashion Week 2016. I encourage myself to wear more dresses because at 35 years old it might be time to stop or at least wear more feminine clothes. And this dress is for me the perfect combination of femininity for this autumn with it's flowery green and white details, it's slightly flared shape, it's lightness, it's loose balloon sleeves and especially it's Claudine collar.

So I postponed during the day to see a friend and even in the evening she is perfect. So I decided to match my dress with very little accessories because it's flowery patterns are impressive. When it's like that, I love to wear a few accessories and put the package on the centerpiece. We can find my boots NEW LOOK black velvet way, my earrings found in Japan in a shop and my black tights LE BOURGET

At the same time when a dress is so pretty what do you want to wear more?

Ce que je porte // What I am wearing 
Floral dress - PRIMARK season 2016
Black boots - NEW LOOK
Tights - Le Bourget
Earrings - Found in a Japanese shop in Tokyo
Lipstick - Bourjois 02 Frambourjoise


Mon sweat "C'est la vie" // My sweater "C'est la vie"

16 octobre 2017


L'automne si bien installé à Bristol et surtout très doux, j'avais decidé de sortir mon sweat gris avec l'inscription "C'est la vie" de Genetic Apparel. Je le trouve si chouette à porter et surtout tout doux comme mon dimanche. J'ai une passion pour les sweat ou les tee-shirt avec des inscriptions. C'est toujours une façon de faire passer un message si besoin. 

J'ai découvert cette marque chez TKmaxx la semaine passée et c'est le genre de sweat à porter à toutes occasions. Le weekend s'il n'y a pas d'occasion spéciale, j'aime porter le combo sweat, jeans et basket. Et c'est ce que vous voyez dans le look naturel et cool. J'ai aussi trouvé ce jeggings (combinaison d'un jeans et d'un leggings) trop agréable à porter. Certes le denim est très doux et léger mais il est parfait pour cette saison. Il se porte et se ferme comme un pantalon et il ne sert pas du tout au niveau de l'entrejambe. Parfois, avec d'autres jeans, on peut vite se retrouver très serrée après un bon repas. J'ai trouvé ce jeggings chez H&M

J'avais décidé de porter mes baskets NEW BALANCE bleues que j'aime parfois trop porter tellement je suis bien dedans. Et puis pas de chichis pour un dimanche avec en accessoires : mon tote bag noir "Enjoy Lucky Things" que j'ai eu la semaine passée lors du meeting organisé par la fabuleuse Sunita https://www.instagram.com/luckythingsblog/ Je vous invite à la découvrir et surtout son univers très positif ! Et puis, je portais également mes boucles d'oreilles en argent trouvé chez Primark

Je vous souhaite une belle semaine et à très vite pour un nouveau look ! N'hésitez pas à partager votre avec moi votre look du dimanche :-) 

Natacha The Franglaise xxx

The autumn so well installed in Bristol and especially very mild I had decided to take out my gray sweatshirt with the inscription "C'est la vie" from Genetic Apparel. I find it so nice to wear and especially sweet as my Sunday. I have a passion for sweats or tee-shirts with inscriptions. It is always a way of getting a message out if needed.

I discovered this brand in TKmaxx last week and this is the kind of sweatshirt to wear on all occasions. On weekends if there is no special occasion I like to wear the combo sweatshirt, jeans and sneakers. And that's what you see in my natural look and so cool I think. I also found this jeggings (combination of jeans and leggings) too nice to wear. Admittedly the denim is very soft and light but it is perfect for this season. It is worn and closed like trousers and is not used at all at the level of the crotch. Sometimes, with other jeans you can quickly get very tight after a good meal. I found this jeggings at H&M.

I decided to wear my blue NEW BALANCE sneakers that I sometimes like to wear so much I'm in it. And then no fuss for a Sunday with accessories: my black tote bag "Enjoy Lucky Things" that I had last week at the meeting organized by the fabulous Sunita https://www.instagram.com/luckythingsblog/ invites you to discover it and especially its very positive universe! And then I also wore my silver earrings found at Primark.

I wish you a nice week and very soon for a new look! Do not hesitate to share your Sunday look with me :-)

Natacha The Franglaise xxx



Bristol in A box : La boite à photo lumineuse // Bristol in A box : Lightboxes

11 octobre 2017


Nina est une française installée à Bristol depuis 6 ans et elle est la créatrice talentueuse de " Bristol in A box". J'ai envie de partager cette histoire sur le blog et surtout cette idée lumineuse de mettre en boite des photos. Je suis depuis un long moment Nina sur son Instagram car ses photos sont superbes mais aussi parce que en tant que Française, expat au UK c'est toujours chouette de connaitre des compatriotes. Vive la création Française les gars !!!

Mais surtout quand j'ai découvert le produit qu'elle propose, j'ai été intriguée et j'ai voulu en savoir un peu plus. Lorsqu'elle m'a contactée il y a quelques mois pour recevoir une box, je n'ai pas hésité un moment. J'ai attendu mon voyage au Japon pour lui envoyer une photo qui me rappelle un moment si particulier et surtout, c'est ce moment que je n'ai pas envie d'oublier. 

Bristol in A box c'est quoi ? Et bien Nina met en boite une photo de votre choix et elle crée sur mesure à la main s'il vous plaît, un cadre lumineux. Une fois la photo envoyée et imprimée, le cadre en bois est coloré avec une peinture adaptée et surtout son sytème de lampe LED va rendre le cadre aussi beau de jour comme de nuit.  Différentes tailles de cadres existent. Il est léger, transportable dans n'importe quel endroit de votre maison, bureau, pièce, etc. 

Nina is a French artist who has lived in Bristol for 6 years and is the talented creator of "Bristol in A box". I want to share this story on the blog and especially this bright idea to box pictures. I followed for a long time Nina on her Instagram because her photos are beautiful but also because as French expat in the UK it is always nice to know French people.

But especially when I discovered the product she offers I was intrigued and wanted to know a little bit more. When she contacted me a few months ago to receive a box I did not hesitate a moment. I waited for my trip to Japan to send a picture that reminds me such a special moment and especially the moment that I do not want to forget.

What is Bristol in A box ? Nina can box a picture of your choice and she creates a custom made by hand please a bright frame. Once the photo is sent and printed the wooden frame is colored with a suitable paint and especially it's LED lamp system will make the frame as beautiful day and night. Different sizes of frames exist. It is lightweight, portable in any place in your home, office, room, etc.


Je vous incite fortement à aller voir son site https://www.bristolinabox.co.uk surtout si vous n'avez pas de photos personnelles, sachez qu'elle propose des box à thèmes avec des jolies photos car oui en plus d'être entrepreneuse, Nina est aussi une photographe professionnelle. 

Le cadre est arrivé bien emballé, soigné et hyper bien présenté. Ce voyage au Japon et bien, j'y pense tous les jours et je trouve cela génial d'avoir ce moment encadré et lumineux le soir. J'aime l'allumer lorsque je rentre du travail et cela donne une petite ambiance bien sympathique dans mon entrée. Cette photo qui représente un endroit dans le temple de Fushimi Inari taisha à Kyoto, me rappelle tant de belles choses. Nina a rajouté sa touche personnelle en choisissant une peinture pour les bordures en noir qui font ressortir encore plus les tonalités de rouge. 

J'aime ce concept pour plusieurs raisons : 
- C'est une créatrice Française passionnée et formée,
- C'est une idée cadeau originale pour toute occasion,
- Tout est fait sur mesure et à la main,
- Les prix sont très abordables et en plus Nina est trop sympa !!

Allez maintenant je vous laisse flâner sur son site et à bientôt, 

La Franglaise xx

I strongly urge you to visit the website https://www.bristolinabox.co.uk especially if you do not have personal photos you know that it offers boxes with themes with nice pictures because Nina is also a professional photographer.

The frame arrived well packed, neat and well presented. My trip to Japan I think about it every day and I find it great to have this moment framed and bright at night. I like to turn it on when I come home from work and it gives a very nice atmosphere in my entrance. This photo that represents a place in the temple of Fushimi Inari taisha in Kyoto, reminds me so many beautiful things. Nina has added her personal touch by choosing a black border paint that brings out even more red tones.

I like this concept for several reasons:
- She is a passionate and trained French designer
- It is an original gift idea for any occasion
- Everything is made to measure and by hand
- Prices are affordable and Nina is so lovely

So now it's time to check his website and See you soon,

The Franglaise xx

Le pull à pois et à poils H&M // The fluffy sweater from H&M

9 octobre 2017

Une fois de plus en me baladant cet aprèm dans mon quartier, je suis allée faire un tour dans un magasin de charité où l'on trouve aussi bien du mobilier, des livres, de la déco et des vêtements de seconde main. Ici, c'est très commun d'acheter ses vêtements dans ce genre de magasin et surtout en fouillant bien, on arrive à trouver des petites perles comme ce pull. Alors oui c'est un pull à poils ;-) mais bien évidemment c'est de la fausse moumoute. 

Ce pull neuf H&M en taille 14 ans acheté £3 m'a beaucoup plu. Depuis que j'habite en Angleterre, mes goûts vestimentaires changent et j'ose plus ! Alors certes, je reste tout de même dans un style classique mais j'aime apporter ma petite touche Française. Je trouve que ce pull est tellement chouette à porter aussi bien avec un Jean's qu'avec une jupe. Il est tout doux et très agréable. j'ai toujours cette passion pour les pois et pour cet hiver il va faire son affaire ;-) 

Parce qu'il est noir avec des pois blancs, j'ai eu envie d'apporter une touche de couleur avec ses boucles d'oreilles pendantes provenant de FOREVER21 et je trouve que le mélange des genres s'accorde plutôt bien. 

N'hésitez pas à me dire ce que vous pensez de ce pull et surtout si cela vous dit d'aller faire votre shopping dans un magasin de charité ?

A bientôt 

La Franglaise xx

Once again walking this afternoon in my neighborhood I went to a charity shop where you can find furniture, books, decoration and secondhand clothes. Here it is very common to buy his clothes in this kind of shop here and you can manage to find small pearls like this jumper. So yes it is a sweater with hair ;-) but obviously it is false hair in acrylic and polyester.

This H&M jumper bought for £ 3 made me feel so happy. Since I live in England my tastes in clothes have changed and I dare! So certainly I still remain in a classic style but I like to bring my little French touch. I think this jumper is so much fun to wear as well with a Jean's than with a skirt for a night out. It is all soft and very pleasant. I always have this passion for peas and for this winter it will do its business ;-)

Because it is black with white polka dots, I wanted to bring a touch of color with its dangling earrings coming from FOREVER21 and I find that the mix of genres agrees rather well.

Do not hesitate to tell me what you think of this pullover and especially if it tells you to go shopping at a charity shop?

See you soon

The Franglaise xx



Ce pull en laine MAJE // This wood sweater from MAJE

1 octobre 2017


Il y a quelques semaines, j'ai eu l'occasion de découvrir une boutique dans le quartier de Clifton qui s'appelle "Village Green Boutique".  Cette boutique rachète des pièces en bon état et les revends à des prix doux. On peut donc y retrouver des grandes marques comme ce pull en laine gris qui est le modèle Marcel de la marque MAJE. C'est la première fois que je possède une pièce de cette marque et je suis ravie de la posséder dans mon armoire. 

Voici le lien de la boutique si cela vous dit :
http://www.villagegreenboutique.co.uk/#home-landing-page

J'ai donc flashé sur ce pull et j'ai été si heureuse de trouver une marque Française à Bristol. Profitant des 10% offert par la boutique, je n'ai pas hésité à l'acheter.
C'est le genre de pull en laine qui est idéal pour la saison mais aussi pour l'hiver qui approche. En effet, en Décembre, je m'envole en Islande et il sera parfait pour braver le grand froid et surtout je pourrai rester un stylée ;-) J'adore sa coupe droite mais surtout ses torsades. C'est un pull en laine facile à porter que ce soit avec un jean's ou bien une jupe comme sur le look que je vous présente. Son col rond est très délicat et élégant. 

Concernant la jupe NEW LOOK si facile à porter à toutes les saisons, je l'ai trouvé dans un charity shop près de mon quartier. Ici en Angleterre il est facile de s'habiller pas cher avec des vêtements de seconde main. J'aime beaucoup sa couleur et surtout elle est si agréable à porter. Elle possède juste un élastique au niveau de la taille donc elle ne sert pas du tout au niveau de la taille. 

Un collant noir, des boots en cuir, le sac à dos gris pliable de LONGCHAMP et des boucles d'oreilles FOREVER 21, je pense avoir trouvé le petit look de l'automne. 

Passez un doux lundi !
Bisous 

A few weeks ago I had the opportunity to discover a shop in Clifton area called "Village Green Boutique" http://www.villagegreenboutique.co.uk/#home-landing-page.This boutique buys clothes and accessories in good condition and resells them at gentle prices. We can therefore find there big brands like this gray wool sweater which is the Marcel model from MAJE. It's the first time I have a clothes from this brand and I am feeling lucky to wear now this sweater when I want. 

I felt in love with this sweater and I was so happy to find a French brand in Bristol. Taking advantage of the 10% offered by the shop I did not hesitate to buy it. This is the kind of wool sweater that is ideal for the season but also for the coming winter. Indeed in December I will fly to Iceland and it will be perfect to brave the cold and especially I can stay a stylish ;-) I love his straight cut but especially his twists. It is a wool sweater easy to wear either with a jeans or a skirt like the look that I present. Its round collar is very delicate and elegant.

Regarding the NEW LOOK skirt so easy to wear at all seasons I found it in a charity shop near my neighborhood. Here in England it is easy to dress cheaply with second hand clothes. I love the color and especially it is so nice to wear. It has just one elastic waist so it does not serve at all at the waist.

A black tights, leather boots found during a trip in Roma , foldable gray backpack from LONGCHAMP and FOREVER 21 earrings I think I have found the little look of autumn.

Have a sweet Monday!
Kisses
Wool Sweater MARCEL - MAJE
Skirt - NEW LOOK
Black leather boots - From a shop in Roma, Italy
Black tights - Primark
Grey Backpack foldable - LONGCHAMP
Earrings - FOREVER 21
Silver ring - From a shop in Bali, Indonesia



Latest Instagrams

© Natacha The Franglaise. Design by FCD.